2017年12月四级翻译词汇
2017年12月四级翻译词汇(一):
制造业 manufacturing industry
航空和航天工业aerospace industry
飞机制造工业aircraft industry
电子工业 electronic industry
汽车制造工业 car industry
娱乐业 entertainment industry
信息产业 information industry
博彩业 lottery industry
国有大中型企业 large and medium-sized state-owned enterprises
跨国公司 cross-national corporation
外资企业 foreign-funded enterprise
猎头公司head-hunter
垄断行业 monopoly industries
反垄断 antitrust; anti-monopoly
城镇化 urbanization
房地产 real estate
人力资本 human capital
假日经济 holiday economy
创业精神 enterprising spirit; pioneering spirit
企业文化 corporate/entrepreneurial culture
企业形象 corporate image (Cl); enterprise image
2017年12月四级翻译词汇(二):
一国两制 One Country, Two Systems
三个代表 the Three Represents Theory
小康社会 a well-off society
小康水平 a well-off standard
物质文明和精神文明 material and spiritual civilization
贫富分化 disparity between the rich and the poor
社会保障 social security
法制观念 awareness of law
法制国家 a country with an adequate legal system
全国人口普查 nationwide census
农村剩余劳动力 surplus rural labor/laborers
两会(人大、政协)Two Conferences (NPC and CPPCC)
人大代表NPC member
人大会 People's Congress Standing Committee
改革开放 reform and opening-up
计划生育 family planning
计划生育基本国策 the basic state policy of family planning
官僚主义作风 the bureaucratic style of work
公务员 civil servants
科教兴国 national rejuvenation through science and education
可持续发展 sustainable development
廉洁高效 honesty and high efficiency
两岸关系 cross-straits relations
两岸谈判 cross-straits negotiations
领土完整 territorial integrity
民族精神 national spirit
普选制 general election system
求同存异 seek common ground while shelving differences
与时俱进 keep pace with the times
综合国力 overall national strength
共同愿望 common desire
“走出去”(战略)going global
不结盟 non-alignment
单边主义 unilateralism
多边政策 multilateralism
多极世界 multipolar world
南南合作 South-South Cooperation
南北对话 North-South Dialog
2017年12月四级翻译词汇(三):
人口老龄化 aging of population
人口出生率 birth rate
社会保险 social insurance
全民健身运动 nationwide fitness campaign
大龄青年 single youth above the normal matrimonial age
独生子女 the only child in a family
单亲 single parent
青春期 puberty
青少年犯罪 juvenile delinquency
暂住证 temporary residence permit/card
民工 migrant laborers
相定迁户 a relocated unit or household
家政服务 household management service
盗用公款 embezzlement
社区月服务 community service
居委会 neighborhood committee
和谐并存 harmonious coexistence
性别歧视 gender/sexual discrimination
年龄歧视 age discrimination
工作歧视 job discrimination
盗版 pirated/illegal copies
性骚扰 sexual harassment
走私 smuggling
享乐主义 hedonism
道德法庭 court of ethics
猜你感兴趣:
1.2017年12月大学英语四级翻译模拟题
2.2017年十二月份四级英语写作
3.2017年四级英语写作必备单词
4.2017年12月大学英语四级翻译模拟题
5.2017年12月四级英语写作真题