必胜高考网 > 外语类 > 英语六级 > 翻译 >

六级考试英语翻译练习题附译文

时间: 焯杰2 翻译

  六级考试英语翻译练习题(一)

  西部支教(volunteering to teach in the west)对于促进当地教育和经济发展有着重要意义。大学生到西部支教,对农村的孩子不仅仅进行书本知识的教学,更重要的是通过组织安排一些活动,寓教于乐,希望对他们未来的学习和生活有所启发和引导,并激发他们学习的动力和对外面发达城市的向往,促使他们进步。此外,大学生也会把新的观念和思想带到农村去。去西部支教还能培养当代大学生的社会责任感和社会公益心,在一定程度上,也缓解了西部地区教师短缺的压力。

  六级考试英语翻译练习题译文

  Volunteering to teach in the west is significant for the improvement of local education and the economic development.The college students who volunteer to teach in the west not only impart academic knowledge to children in rural areas,but more importantly,through a number of activities to combine teaching and entertainment,they hope to provide inspiration and guidance for the children about their future study and life.They also want to motivate the children in rural areas to study,evoke their desire for going to developed cities outside and help them make progress.In addition,the college students will bring new ideas and thoughts to the countryside.Volunteering to teach in the west can also help college students develop a sense of social responsibility and contributing to public benefit.To a certain extent,it also eases the shortage of teachers in the western regions.

  1.大学生:可译为college students,也可译为undergraduates。

  2.通过组织安排一些活动,寓教于乐:合并译为through a number of activities to combine teaching and entertainment。

  3.激发他们对…的向往:可译为evoke their desire for...

  4.社会公益心:可译为a sense of social welfare。

  5.在一定程度上:可译为to a certain extent或up to a point。

  六级考试英语翻译练习题(二)

  大学生社会实践活动是引导学生走出校门、接触社会、了解国情,使理论与实践相结合、知识分子与社会相结合的良好形式;是大学生投身祖国建设,向社会学习,培养锻炼才干的重要渠道;是提高思想觉悟、增强大学生服务社会的意识,促进大学生健康成长的有效途径。社会实践活动有助于大学生更新观念,树立正确的世界观、人生观、价值观。同时,大学生参加社会实践对社会主义物质文明建设和精神文明建设也可起到一定的积极作用。

  六级考试英语翻译练习题译文

  Social practice is a good way to guide undergraduates out of the university to get in touch with society and to understand national conditions.It can also combine theory and practice,and connect intellectuals and society.It is an important channel for college students to devote to the construction of the country,learn in society and train themselves.It is also an effective approach to improve college students'ideological consciousness,enhance their awareness of serving society and promote their healthy growth.Social practice can help college students renew ideas and establish correct view of the world,life and value.Meanwhile,undergraduate's participation in social practice has certain positive effect on construction of the socialist material and spiritual civilization.

  1.引导学生走出校门:可译为to guide undergraduates out of university。

  2.接触社会:可译为get in touch with the society。get in touch意为“接触,联系”。

  3.投身祖国建设:可译为devote to the construction of the countiy。其中devote to 意为“投身于,奉献”,to为介词。

  4.更新观念:可译为renew ideas。其中renew意为“更新”。

  5.同时:可译为meanwhile或at the same time,也可译为in the meantime。

  6.起到积极作用:可译为have a positive effect on或have a positive impact on。

六级考试英语翻译练习题附译文相关

80529