时间：2016-01-05 09:21:32本文内容及图片来源于读者投稿,如有侵权请联系xuexila888@qq.com 楚欣 我要投稿
过年吃年糕(New Year cake)是中国人的风俗之一，年糕是过年必备的食品。年糕在我国已有2000多年的历史了，至今仍受人们的喜爱。它是用米粉 (riceflour)蒸制而成的食品。年糕分南式、北式两种。南式以广东、苏州年糕为最好，其香味纯正，口感细腻，不软不硬。煮时不融，煎时不化。深受人们喜爱。炒年糕是年糕的特色吃法。它有很多种做法，不同的做法用到不同的原料，每一种都美味可口，营养丰富。
It is one of Chinese customs to eat New Year cakeduring the Spring Festival.New Year cake is anessential food prepared for the Chinese New Year.Ithas a history of over 2,000 years in China and is stillpopular nowadays.It is steamed food made of riceflour.There are two kinds of New Year cake:the southern style and the northern style.Thosemade in Guangdong and Suzhou provinces are the best among southern style New Yearcakes，because they are pure in fragrance, delicate in taste and neither hard nor soft.They donot melt when cooked and fried, so they are warmly welcomed by people.Fried New Year cake isan unique method of eating New Year cakes.It can be cooked in many ways，and differentmethods require different ingredients, each of which is delicious and nutritious.
当今社会，客来敬茶已经成为人们日常社交和家庭生活中普遍的往来礼仪。俗话说:酒满茶半。上茶时应以右手端茶，从客人的右方奉上，并时带微笑。当然，喝茶的客人也要以礼还礼，双手接过，点头致谢。品茶时，讲究小口品饮，其妙趣在于意会而不可言传。另外，可适当称赞主人茶好。总之，敬茶是国人礼仪中 待客的一种日常礼节，也是社会交往的一项内容，不仅是对客人、朋友的尊重, 也能体现自己的修养(self-cultivation)。
Nowadays, offering tea to guests has becomecommon etiquette in daily social interaction andfamily life. As the saying goes, white spirit, full cup;tea, half cup. Tea cup should be held on the righthand and offered to guests with a smile from theirright side. Of course,the guests should pay respect as well, taking over the cup with bothhands and nodding to express his thanks. When tasting tea,you should drink it in small sips,the beauty and fun of which is beyond words. In addition, you could praise the tea of theowner appropriately. In short, offering tea is a daily ritual of Chinese people when receivingguests and it is also part of social interaction. It can not only show respect to guests andfriends, but also reflect your self-cultivation.
Peking Opera is regarded as the national opera inChina. It has a long history and a complete systemof stage performance. It was originally a localdrama in Anhui Province.Peking Opera absorbedvarious elements of its forerunner, such assinging，dancing and acrobatics，and adapted itself in language and style of singing for Beijingaudiences. As time went by，it gained popularity all over the country and became the mostpopular and influential dramatic form on Chinese stage.Performers use body language torepresent actions such as opening or closing the door,going up or down a building or amountain.By such techniques, Peking Opera has made it possible to turn a small stage into thewhole world.